Reviews
User Score
Rate This
Descriptions:
片田舎に嫁いできた○シア娘とHしまくるお話 / Katainaka ni Totsui de Kita Russia Musume to H Shimakuru Ohanashi
#2. 若奥様はお祭りに行きたいの巻(仮) / Waka Okusama wa Omatsuri ni Ikitai no Maki (Kari) / Young Wife Wants to Go to a Festival
Kenya, que como de costumbre observaba a escondidas a Alisa, observaba una vez más su comportamiento erótico. Alisa, sintiéndose sola porque su marido no estaba, intentaba distraerse masturbándose sola. Estaba viendo a su marido en la tele, que brillaba en el festival, y meneaba las caderas mientras gemía:
“Ideekamnye… Vamos, vamos… ¡más fuerte!”
Alisa movía sus caderas al ritmo de los cánticos del festival, y sus pechos saltaban al ritmo del mikoshi (santuario portátil). Tuvo un intenso orgasmo a chorros. Un día, Alisa le pidió a Kenya, que todavía la observaba con una erección rígida, que le enseñara sobre los festivales japoneses. ¡Y entonces Kenia tuvo una idea erótica!
¡Pensó que si le enseñaba sobre festivales, podría ocurrir un accidente imprevisto! Y así comenzaron las lecciones de cultura japonesa lasciva de Kenia. El mikoshi es algo que se balancea hacia arriba y hacia abajo, ¡al igual que los senos! ¡Si balanceas tus caderas demasiado fuerte, podrías entrar accidentalmente! No usas nada debajo de tu yukata (kimono de verano) en Japón. ¡Eso es sentido común! Cuando te pongas maquillaje blanco, ¡sonríe y di gracias! ¡Los festivales japoneses son divertidos! Hara-sho! Wasshoi wasshoi♪